<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>1001 верблюд, или как я изучала арабский язык</title>
	<atom:link href="http://arabic.languagegames.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arabic.languagegames.ru</link>
	<description>сказ о том, как девица русская учила язык басурманский</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Feb 2010 22:12:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ученик, учитель, врач</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/uchenik-uchitel-vrach/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/uchenik-uchitel-vrach/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 22:12:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Аудио]]></category>
		<category><![CDATA[Слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=368</guid>
		<description><![CDATA[Чтобы начинать составлять предложения, давайте выучим несколько существительных-профессий.
Ученик, студент



 







طَالِبْ


طَالِبَة



Учитель, преподаватель



 







مُعَلِّمْ


مُعَلِّمَة



Врач, доктор



 







طَبِيبْ


طَبِيبَة



okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/02/uchenik-uchitel-vrach/","Ученик, учитель, врач")]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Чтобы начинать составлять предложения, давайте выучим несколько существительных-профессий.</p>
<p>Ученик, студент</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/pupzo855kj.1305/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/pupzo855kj.1305/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale"> </embed></object>
</td>
<td align="right">
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/masc.gif"/></p>
<p>
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/fem.gif"/>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">طَالِبْ</span><br />
<span></p>
<p></span><br />
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">طَالِبَة</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Учитель, преподаватель</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/oik7s74nwk.2111/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/oik7s74nwk.2111/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale"> </embed></object>
</td>
<td align="right">
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/masc.gif"/></p>
<p>
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/fem.gif"/>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">مُعَلِّمْ</span><br />
<span></p>
<p></span><br />
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">مُعَلِّمَة</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Врач, доктор</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/75s5ot1x1k.1310/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/75s5ot1x1k.1310/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale"> </embed></object>
</td>
<td align="right">
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/masc.gif"/></p>
<p>
<img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/pics/fem.gif"/>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">طَبِيبْ</span><br />
<span></p>
<p></span><br />
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 200%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">طَبِيبَة</span>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/02/uchenik-uchitel-vrach/","Ученик, учитель, врач")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/uchenik-uchitel-vrach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как установить на компьютер арабский язык</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/kak-ustanovit-na-kompyuter-arabskij-yazyk/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/kak-ustanovit-na-kompyuter-arabskij-yazyk/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 22:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Информация]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=358</guid>
		<description><![CDATA[Если вы видите, что в некоторых программах (Word, Skype и т.д.) арабские буквы не образуют изящной вязи, а выглядят примерно так:

то знайте &#8211; на вашем компьютере не установлена поддержка арабского языка. Что же делать? Есть рецепт!
Итак, для установки арабского языка на компьютер с операционной системой Windows XP вам понадобятся:
Установочный диск Windows XP &#8211; 1 шт.
Дисковод [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Если вы видите, что в некоторых программах (Word, Skype и т.д.) арабские буквы не образуют изящной вязи, а выглядят примерно так:</p>
<p align="center"><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2010/02/no_arabic_support.gif" alt="не установлена поддержка арабского языка" /></p>
<p>то знайте &#8211; на вашем компьютере не установлена поддержка арабского языка. Что же делать? Есть рецепт!</p>
<p>Итак, для установки арабского языка на компьютер с операционной системой Windows XP вам понадобятся:</p>
<p><strong>Установочный диск Windows XP &#8211; 1 шт.<br />
Дисковод &#8211; 1 шт.<br />
Мышь &#8211; 1 шт.<br />
Данная инструкция &#8211; 1 шт.<br />
Бубен &#8211; 1 шт. (необязательно) :)</strong></p>
<p>Способ приготовления:</p>
<p>1. Вставьте установочный диск в дисковод.</p>
<p>2. Зайдите в Start -> Control Panel -> Regional and Language Options.</p>
<p>3. Откройте закладку Languages, отметьте галочкой «Install files for complex script and right-to-left languages (including Thai)».</p>
<p>4. Появится предупреждение о том, что вы собираетесь установить языковые файлы, для чего вам понадобится как минимум 10 МБ дискового пространства. Нажмите ОК.</p>
<p>5. Нажмите «Apply».</p>
<p>6. Появится сообщение о том, что программа копирует необходимые файлы и это займет несколько минут. В это время можно поплясать с бубном, если вы выбрали вариант рецепта с ним.</p>
<p>7. Завершив копирование, система попросится перезагрузиться, и я настоятельно рекомендую разрешить ей это сделать.</p>
<p>После перезагрузки вы сможете работать с арабским языком в приложениях MS Office и других программах.</p>
<p align="center"><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2010/02/arabic_support1.gif" alt="установлена поддержка арабского языка" /></p>
<p>P.S. Одно «но». Увы, этот рецепт не помогает, если вы намереваетесь работать с арабским языком в Фотошопе. В это случае вам придется устанавливать Photoshop Middle East edition, специально заточенный под работу с «праволевной» письменностью.</p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/02/kak-ustanovit-na-kompyuter-arabskij-yazyk/","Как установить на компьютер арабский язык")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/kak-ustanovit-na-kompyuter-arabskij-yazyk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Я, ты, он, она &#8211; вместе дружная страна!</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/ya-ty-on-ona-vmeste-druzhnaya-strana/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/ya-ty-on-ona-vmeste-druzhnaya-strana/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 11:45:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Аудио]]></category>
		<category><![CDATA[Слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[Настало время выучить некоторые арабские местоимения.
Обратите внимание, что в русском языке слово «ты» подходит как при обращении к мужчине, так и к женщине. По-арабски же, для представительниц прекрасного пола выделено отдельное местоимение «анти». Вот такой вот антифеминизм :) 
Я



­


أنا



Ты



­


أنْتَ



Ты (женский род)



­


أنْتِ



Он



­


هُوَ



Она



­


هِيَ



Мы



­


نَحْنُ



okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/02/ya-ty-on-ona-vmeste-druzhnaya-strana/","Я, ты, он, она &#38;#8211; вместе дружная страна!")]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Настало время выучить некоторые арабские местоимения.<br />
Обратите внимание, что в русском языке слово «ты» подходит как при обращении к мужчине, так и к женщине. По-арабски же, для представительниц прекрасного пола выделено отдельное местоимение «анти». Вот такой вот <strong>анти</strong>феминизм :) </p>
<p>Я</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/0d0ac78lar.1411/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/0d0ac78lar.1411/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">أنا</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Ты</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/zrvxghbbot.1407/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/zrvxghbbot.1407/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">أنْتَ</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Ты (женский род)</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/eiz12gkgin.2111/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/eiz12gkgin.2111/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">أنْتِ</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Он</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/y3wpjxix82.409/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/y3wpjxix82.409/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">هُوَ</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Она</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/l2youk8rbz.614/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/l2youk8rbz.614/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">هِيَ</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>Мы</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td border="0" align="left" valign="middle">
<object width="300" height="72"><param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/mdvxoezq4m.2204/"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="scale" value="noscale"/><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite-audio/nepheles/mdvxoezq4m.2204/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="72" allowFullScreen="true" scale="noscale">­</embed></object>
</td>
<td border="0" align="right" valign="middle">
<span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">نَحْنُ</span>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/02/ya-ty-on-ona-vmeste-druzhnaya-strana/","Я, ты, он, она &amp;#8211; вместе дружная страна!")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2010/02/ya-ty-on-ona-vmeste-druzhnaya-strana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Эта загадочная та-марбута</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2010/01/eta-zagadochnaya-ta-marbuta/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2010/01/eta-zagadochnaya-ta-marbuta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 14:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=323</guid>
		<description><![CDATA[Хочу рассказать вам про еще одну букву, которая отсутствует в алфавите, но без которой арабский язык &#8211; не арабский. Но, для начала, небольшая история:
Летом 2009-го мне довелось побывать в Египте. На рейсе Стамбул-Каир (я летела через Турцию) стандартные объявления давались на 3-х языках: английском, турецком и арабском. Я, естественно, внимательно вслушивалась в арабскую запись и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Хочу рассказать вам про еще одну букву, которая отсутствует в алфавите, но без которой арабский язык &#8211; не арабский. Но, для начала, небольшая история:</p>
<p>Летом 2009-го мне довелось побывать в Египте. На рейсе Стамбул-Каир (я летела через Турцию) стандартные объявления давались на 3-х языках: английском, турецком и арабском. Я, естественно, внимательно вслушивалась в арабскую запись и пыталась выловить знакомые слова. Одним из них было слово «марбута», но поначалу я не могла вспомнить, что оно означает и откуда я его знаю. Марбута, марбута&#8230; И вдруг меня осенило! Елки-палки, «та марбута» — буква в арабском языке, «завязанная та»! Вы уже знаете, что есть в арабском алфавите буква «та»: ت  (я ее называю «улыбкой Джоконды»). А если концы этой улыбки стянуть и завязать, получается «та марбута»: ة<br />
Короче говоря, диктор просил пристегнуть (а в экономичном классе — завязать (с) КВН) ремни безопасности.</p>
<p>Итак, что же это за загадочная буква? Посмотрите на ее написание и вспомните, какую другую букву она напоминает:</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td colspan="4">
<p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">ﺔ</span></p>
<p>в конце<br /> слова
</td>
<td width="25%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">-</span></p>
<p>в середине<br /> слова
</td>
<td width="25%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">-</span></p>
<p>в начале<br /> слова
</td>
<td width="25%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">ﺓ</span></p>
<p>отдельно
</td>
</tr>
</table>
<p>Правильно, «та марбута» выглядит совсем как буква «ха», только имеет 2 точки сверху и не имеет начальной и серединной формы.<br />
«Завязанная та» обычно встречается в конце слов и частенько намекает на женский род слова.<br />
Возьмите русские пары слов «начальник-начальниц<strong>а</strong>» или «красавец-красавиц<strong>а</strong>». А теперь возьмем уже известное нам слово «хабиб» &#8211; любимый.</p>
<p><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبْ</span></p>
<p>А теперь добавьте в конце «та марбута» и получите «хабиба» &#8211; любимая.</p>
<p><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبَة</span></p>
<p>Домашнее задание: написать, как будет по-арабски «ученица» и «учительница», если ученик &#8211; طالب (Талеб), учитель &#8211; مدرس (мударес).</p>
<p>А теперь &#8211; самое интересное. Почему, собственно говоря, «та», если написание взято от буквы «ха», а произносится вообще как «а»?<br />
 Из <a href="http://arabic.languagegames.ru/2009/04/kak-mnogo-v-etoj-bukve/">примера про хабиби</a> вы знаете, что окончание ي означает приставку «мой» (حَبِيبِي &#8211; мой любимый). То же самое мы можем проделать и со словом женского рода, оканчивающегося на «та марбута». Но как только «та марбута» перестает быть последней буквой в слове, она моментально превращается в обыкновенную «та» ت . Вот такая изменчивая натура.<br />
Словообразовательная цепочка выглядит так:</p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td colspan="4">
<p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="33%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبْ</span></p>
<p>
хабиб<br /> любимый
</td>
<td width="33%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبَة</span></p>
<p>
хабиба<br /> любимая
</td>
<td width="33%" border="0" align="center" valign="top">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Traditional Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبَتِي</span></p>
<p>
хабибати<br /> моя любимая
</td>
</tr>
</table>
<p>Нетрудно догадаться, что следующим заданием будет написать по-арабски «моя ученица» и «моя учительница».</p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2010/01/eta-zagadochnaya-ta-marbuta/","Эта загадочная та-марбута")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2010/01/eta-zagadochnaya-ta-marbuta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Языковой форум «1001 верблюд»</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/08/yazykovoj-forum-1001-verblyud/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/08/yazykovoj-forum-1001-verblyud/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 23:31:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Информация]]></category>
		<category><![CDATA[Ссылки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=317</guid>
		<description><![CDATA[Дорогие любители арабского языка!
Для удобства общения на сайте был открыт форум, посвященный изучению иностранных языков. Добро пожловать: http://forum.languagegames.ru!
И сразу же хочу предложить вам поучаствовать в опросе — Для чего вы изучаете арабский?
okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/08/yazykovoj-forum-1001-verblyud/","Языковой форум «1001 верблюд»")]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Дорогие любители арабского языка!<br />
Для удобства общения на сайте был открыт форум, посвященный изучению иностранных языков. Добро пожловать: <a href="http://forum.languagegames.ru">http://forum.languagegames.ru</a>!</p>
<p>И сразу же хочу предложить вам поучаствовать в опросе — <a href="http://forum.languagegames.ru/viewtopic.php?f=3&#038;t=6">Для чего вы изучаете арабский?</a></p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/08/yazykovoj-forum-1001-verblyud/","Языковой форум «1001 верблюд»")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/08/yazykovoj-forum-1001-verblyud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя «Евгений» арабскими буквами</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 23:11:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[Посетитель сайта Евгений прислал следующий вариант написания своего имени:

Будут ли комментарии и/или предложения от других пользователей? :)
okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/","Имя «Евгений» арабскими буквами")]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Посетитель сайта Евгений прислал следующий вариант написания своего имени:</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/06/eugene_arabic.gif" alt="Имя "Евгений" арабскими буквами" /></p>
<p>Будут ли комментарии и/или предложения от других пользователей? :)</p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/","Имя «Евгений» арабскими буквами")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Подкаст для изучающих арабский язык</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/podkast-dlya-izuchayuschih-arabskij-yazyk/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/podkast-dlya-izuchayuschih-arabskij-yazyk/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 18:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ссылки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[Подка́стинг (англ. podcasting, от iPod и англ. broadcasting — повсеместное, широкоформатное вещание) — процесс создания и распространения звуковых или видео-передач (то есть подкастов) во Всемирной сети. Подка́стом называется либо отдельный файл, либо регулярно обновляемая серия таких файлов, публикуемых по одному адресу в Интернете.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Подкастинг
Существует замечательный сайт ArabicPod, на котором его создатели выкладывают коротенькие уроки по арабскому [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Подка́стинг (англ. podcasting, от iPod и англ. broadcasting — повсеместное, широкоформатное вещание) — процесс создания и распространения звуковых или видео-передач (то есть подкастов) во Всемирной сети. Подка́стом называется либо отдельный файл, либо регулярно обновляемая серия таких файлов, публикуемых по одному адресу в Интернете.<br />
<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Подкастинг">http://ru.wikipedia.org/wiki/Подкастинг</a></p></blockquote>
<p>Существует замечательный сайт <a href="http://www.arabicpod.net/">ArabicPod</a>, на котором его создатели выкладывают коротенькие уроки по арабскому языку (объяснения даются на английском). Уроки замечательны тем, что в каждом из них дается некая бытовая ситуация (диалог), которая переводится, разбирается по частям и комментируется. Таким образом, слушатель может пополнить свой словарный запас, послушать настоящую арабскую речь и узнать некоторые нюансы грамматики. Все подкасты (уроки) разделены по уровню сложности.<br />
Слушать диалоги и скачивать в формате mp3 можно совершенно бесплатно. Зарегистрировавшись, 1 неделю можно также бесплатно скачивать тексты бесед в формате pdf. Упражнения, а также тексты после 1 недели пользования сайтом, доступны платным подписчикам.</p>
<p>Ведут уроки 2 молодых человека &#8211; Mohamed Moshaya и Ehab Saleh, нередко к ним присоединяется гость, изучающий арабский. Все подкасты интересные и высокого качества, и вообще, снимаю шляпу перед парнями :)</p>
<p><a href="http://www.arabicpod.net"><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/04/araibcpod.jpg" alt="ArabicPod.net"  align="center"/></a></p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/04/podkast-dlya-izuchayuschih-arabskij-yazyk/","Подкаст для изучающих арабский язык")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/podkast-dlya-izuchayuschih-arabskij-yazyk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя «Марина» арабскими буквами</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 20:31:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[Посетительница сайта Марина, в ответ на мою заметку, прислала свой вариант написания ее имени:

А вам слабо? :)
Кстати, Марин, мне кажется, первый алиф там необязателен, я бы писала без него ;) 
مَرِينَا
okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/","Имя «Марина» арабскими буквами")]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Посетительница сайта Марина, в ответ на мою <a href="http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/">заметку</a>, прислала свой вариант написания ее имени:</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/04/marina.gif" alt="«Марина» по-арабски" /></p>
<p>А вам слабо? :)</p>
<p>Кстати, Марин, мне кажется, первый алиф там необязателен, я бы писала без него ;) </p>
<div align="right"><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">مَرِينَا</span></div>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/","Имя «Марина» арабскими буквами")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как много в этой букве&#8230;</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/kak-mnogo-v-etoj-bukve/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/kak-mnogo-v-etoj-bukve/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 19:32:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Аудио]]></category>
		<category><![CDATA[Слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=278</guid>
		<description><![CDATA[Ах, эта милая русскому сердцу буква «х»&#8230; Я думаю, арабский язык можно полюбить только за то, что в нем этой самой буквы присутствуют аж 3 разновидности. Увы, ни одна из них не похожа на русскую. Попробуем разобраться!
Для начала возьмем звук, который, на мой взгляд, наиболее близок к более-менее привычному нам английскому «h»: ﻩ 
 Для [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ах, эта милая русскому сердцу буква «х»&#8230; Я думаю, арабский язык можно полюбить только за то, что в нем этой самой буквы присутствуют аж 3 разновидности. Увы, ни одна из них не похожа на русскую. Попробуем разобраться!</p>
<p>Для начала возьмем звук, который, на мой взгляд, наиболее близок к более-менее привычному нам английскому «h»: ﻩ </p>
<p> Для примера я выбрала слова هُوَ (howa) &#8211; «он» и هِيَ (heya) &#8211; «она».</p>
<table width="100%" bordr="0">
<tr>
<td width="360" align="left" border="0" valign="middle">
</td>
<td align="right" border="0" valign="bottom">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">هُوَ</span><br />
он</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="360" align="left" border="0" valign="middle">
</td>
<td align="right" border="0" valign="bottom">
<span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">هِيَ</span><br />
она
</td>
</tr>
</table>
<p>Далее берем букву ﺥ</p>
<p>Это нечто среднее между звуками «к» и «х». Кстати, чтобы запомнить написание этой буквы, я представляла себе, что точка над ней &#8211; это призрак той самой «к», оседлавший несчастную «х» :)<br />
В качестве примеров хочу предложить слова خَرِيفْ (khareef) &#8211; «осень» и выражение صَبَاحْ الخَيْرْ (sabah el khair) &#8211; «доброе утро» или, если переводить буквально, «утро, добро». Как вы могли догадаться, отдельно слово خَيْرْ (khair) переводится как «добро» или «хорошо». Предлагаю придумать свои ассоциации :D</p>
<p>осень &#8211; <span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">خَرِيفْ</span></p>
<p>доброе утро &#8211; <span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">صَبَاحْ الخَيْرْ</span></p>
<p>Ну и, наконец, последняя «ха» на сегодня: ﺡ</p>
<p>Самый классный звук из этих трех, по-моему. С вашей стороны не требуется никаких усилий, чтобы его произнести: просто откройте рот и выдохните воздух. Знаете, как змея шипит? Другой вариант &#8211; подышите на руки, чтобы их согреть, или на зеркальце, чтоб оно запотело.</p>
<p>А теперь &#8211; роскошный пример! Гарантирую, что каждый, каким-либо образом попавший на этот сайт, знает следующее слово: حَبِيبِي<br />
Да! «Хабиби» &#8211; слово, которое встречается практически в каждой арабской песне, начинается именно с буквы ﺡ<br />
На всякий случай, объясню значение: حَبِيبْ (habib) &#8211; дорогой, любимый, возлюбленный, милый, крошка, малютка и т.д., а, соответственно, حَبِيبِي (habibi) &#8211; все то же самое, только с приставкой «мой».<br />
Второй пример, где ﺡ стоит в середине слова: نَحْنُ (nahnu) &#8211; «мы».</p>
<p>мой любимый &#8211; <span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">حَبِيبِي</span></p>
<p>мы &#8211; <span lang="ar" align="right" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">نَحْنُ</span></p>
<p>Ну и в качестве бонуса, песня знаменитого египетского труженника эстрады Амра Диаба, в которой очень хорошо можно услышать произношение слова حَبِيبِي :)</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uOwerd_CIwk&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uOwerd_CIwk&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/04/kak-mnogo-v-etoj-bukve/","Как много в этой букве&amp;#8230;")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/kak-mnogo-v-etoj-bukve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ваше имя по-арабски</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 21:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Упражнения]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[А давайте немного побалуемся? Заодно и алфавит повторим!
Значит так, откройте пожалуйста программу Microsoft Paint (она установлена на всех компьютерах с операцинной системой Windows), выберите инструмент Brush, а внизу, где выбор кистей &#8211; косую черточку. Теперь возьмите в руку мышку покрепче и попробуйте красиво вывести свое имя арабскими буквами. Результат стараний можете сохранить в формате gif [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>А давайте немного побалуемся? Заодно и алфавит повторим!<br />
Значит так, откройте пожалуйста программу Microsoft Paint (она установлена на всех компьютерах с операцинной системой Windows), выберите инструмент Brush, а внизу, где выбор кистей &#8211; косую черточку. Теперь возьмите в руку мышку покрепче и попробуйте красиво вывести свое имя арабскими буквами. Результат стараний можете сохранить в формате gif и показать всем в комментарии к этой записи :)</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/04/anna.gif" alt="Анна по-арабски" /></p>
<script type="text/javascript" src="http://odnaknopka.ru/wp/ok2.utf8.js"></script><script type="text/javascript">okbm("http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/","Ваше имя по-арабски")</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>51</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
