<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>1001 верблюд, или как я изучала арабский язык &#187; Это интересно</title>
	<atom:link href="http://arabic.languagegames.ru/topics/interesting/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arabic.languagegames.ru</link>
	<description>сказ о том, как девица русская учила язык басурманский</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Dec 2011 23:03:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Упражнение-загадка: и снова бренды!</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2011/12/uprazhnenie-zagadka-i-snova-brendy/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2011/12/uprazhnenie-zagadka-i-snova-brendy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 18:59:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Упражнения]]></category>
		<category><![CDATA[Чтение]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=542</guid>
		<description><![CDATA[И еще одно упражнение на чтение по-арабски. В этот раз будем тренироваться на магазинных вывесках. Кстати, вы знали, что 95% мировой индустрии роскоши работают на 2 рынка: арабские страны и Россию? Please upgrade your browser]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>И еще одно упражнение на чтение по-арабски. В этот раз будем тренироваться на магазинных вывесках. Кстати, вы знали, что 95% мировой индустрии роскоши работают на 2 рынка: арабские страны и Россию?</p>
<div class="iframe-wrapper">
  <iframe src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/exercises/brands.htm" frameborder="0" style="height:600px;width:600px;">Please upgrade your browser</iframe>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2011/12/uprazhnenie-zagadka-i-snova-brendy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Буквы «п» и «в» в арабском языке</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/bukvy-p-i-v-v-arabskom-yazyke/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/bukvy-p-i-v-v-arabskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 22:48:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=533</guid>
		<description><![CDATA[Как вы знаете, в арабском алфавите не найти букв «п» и «в», которые довольно часто используются в русском и других европейских языках. Что же делать, если необходимо транслитерировать имя или название, содержащее эти буквы? Есть 2 варианта. Первый из них, довольно распространенный &#8212; заместить букву «п» на «б» (ب), а «в» на «ф» (ف). Таким образом, Петя в арабском языке ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Как вы знаете, в арабском алфавите не найти букв «п» и «в», которые довольно часто используются в русском и других европейских языках. Что же делать, если необходимо транслитерировать имя или название, содержащее эти буквы?</p>
<p>Есть 2 варианта. Первый из них, довольно распространенный &#8212; заместить букву «п» на «б» (ب), а «в» на «ф» (ف). Таким образом, Петя в арабском языке превращается в Бедю, а Владик во Фладика. С этим ничего не поделаешь, в качестве примеров могу привести несколько брендов мирового уровня, транслитерировавших свое название именно таким образом: пепси &#8212; бебси (بيبسى), спрайт &#8212; сбрайт (سبرايت), водка &#8212; фудка (فودكا) и т.д.</p>
<p>Второй вариант, менее распространенный: использовать для заимствованных слов специальные значки: ڤ‎ для «в» (как ف, только с 3 точками) и پ для «п» (как ب, только с 3 точками). По этому пути пошел бренд 7up, на этикетках их название пишется как سڤن أﭖ. </p>
<p>Так что если увидите эти странные буквы с 3 точками, не пугайтесь, а знайте &#8212; перед вами, скорее всего, заимствованное слово или название, чуждое арабскому языку. Да, и не удивляйтесь, когда услышите «broblem» и «barty», посещая какую-либо из арабских стран :)</p>
<p>Еще раз, большими буквами:<br />
Pepsi</p>
<div align="right"><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar"><br />
بيبسى</span> </div>
<p>Sprite</p>
<div align="right"><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">سبرايت</span></div>
<p>7up</p>
<div align="right"><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">سڤن أﭖ</span></div>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/graphicology/3179116127/" title="7up by graphicology, on Flickr"><img src="http://farm4.staticflickr.com/3316/3179116127_a7d5f32dcb.jpg" width="500" height="375" alt="7up"></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/graphicology/3179941346/" title="pepsi by graphicology, on Flickr"><img src="http://farm4.staticflickr.com/3078/3179941346_de1999b0f2.jpg" width="375" height="500" alt="pepsi"></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/graphicology/3179125177/" title="sprite by graphicology, on Flickr"><img src="http://farm4.staticflickr.com/3394/3179125177_6ed8100a2e.jpg" width="375" height="500" alt="sprite"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/bukvy-p-i-v-v-arabskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Упражнение: найди пару!</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/uprazhnenie-najdi-paru/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/uprazhnenie-najdi-paru/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:31:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Упражнения]]></category>
		<category><![CDATA[Чтение]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=523</guid>
		<description><![CDATA[Вы когда-нибудь прогуливались по торговомым центрам в Дубаи или Абу-Даби? Если представится такая возможность, обязательно погуляйте, хотя бы в образовательных целях. В каких-каких целях? Да, представьте себе, поход за покупками может быть прекрасным способом освежить в памяти буквы арабского алфавита, поскольку названия всех знаменитых брендов там представлены и в арабской транскрипции. В связи с чем, для вас &#8212; упражнение! Please ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Вы когда-нибудь прогуливались по торговомым центрам в Дубаи или Абу-Даби? Если представится такая возможность, обязательно погуляйте, хотя бы в образовательных целях. В каких-каких целях? Да, представьте себе, поход за покупками может быть прекрасным способом освежить в памяти буквы арабского алфавита, поскольку названия всех знаменитых брендов там представлены и в арабской транскрипции. В связи с чем, для вас &#8212; упражнение!</p>
<div class="iframe-wrapper">
  <iframe src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/exercises/rebusdrinks.htm" frameborder="0" style="height:950px;width:550px;">Please upgrade your browser</iframe>
</div>
<p>В качестве бонуса, смотри ответы (реальные фотографии из ОАЭ) здесь: <a href="http://www.flickr.com/photos/graphicology/sets/72157612322256046/with/3179869650/">http://www.flickr.com/photos/graphicology/sets/72157612322256046/with/3179869650/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2011/11/uprazhnenie-najdi-paru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя «Евгений» арабскими буквами</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 23:11:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[Посетитель сайта Евгений прислал следующий вариант написания своего имени: Будут ли комментарии и/или предложения от других пользователей? :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Посетитель сайта Евгений прислал следующий вариант написания своего имени:</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/06/eugene_arabic.gif" alt="Имя "Евгений" арабскими буквами" /></p>
<p>Будут ли комментарии и/или предложения от других пользователей? :)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/06/imya-evgenij-arabskimi-bukvami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя «Марина» арабскими буквами</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 20:31:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[Посетительница сайта Марина, в ответ на мою заметку, прислала свой вариант написания ее имени: А вам слабо? :) Кстати, Марин, мне кажется, первый алиф там необязателен, я бы писала без него ;) مَرِينَا]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Посетительница сайта Марина, в ответ на мою <a href="http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/">заметку</a>, прислала свой вариант написания ее имени:</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/04/marina.gif" alt="«Марина» по-арабски" /></p>
<p>А вам слабо? :)</p>
<p>Кстати, Марин, мне кажется, первый алиф там необязателен, я бы писала без него ;) </p>
<div align="right"><span lang="ar" style="font-size: 300%; font-family: 'Simplified Arabic'" xml:lang="ar">مَرِينَا</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/imya-marina-arabskimi-bukvami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ваше имя по-арабски</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 21:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Алфавит]]></category>
		<category><![CDATA[Письмо]]></category>
		<category><![CDATA[Упражнения]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[А давайте немного побалуемся? Заодно и алфавит повторим! Значит так, откройте пожалуйста программу Microsoft Paint (она установлена на всех компьютерах с операцинной системой Windows), выберите инструмент Brush, а внизу, где выбор кистей &#8212; косую черточку. Теперь возьмите в руку мышку покрепче и попробуйте красиво вывести свое имя арабскими буквами. Результат стараний можете сохранить в формате gif и показать всем в ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>А давайте немного побалуемся? Заодно и алфавит повторим!<br />
Значит так, откройте пожалуйста программу Microsoft Paint (она установлена на всех компьютерах с операцинной системой Windows), выберите инструмент Brush, а внизу, где выбор кистей &#8212; косую черточку. Теперь возьмите в руку мышку покрепче и попробуйте красиво вывести свое имя арабскими буквами. Результат стараний можете сохранить в формате gif и показать всем в комментарии к этой записи :)</p>
<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2009/04/anna.gif" alt="Анна по-арабски" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2009/04/vashe-imya-po-arabski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>332</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вы уже знаете арабский!</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b2%d1%8b-%d1%83%d0%b6%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%82%d0%b5-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b2%d1%8b-%d1%83%d0%b6%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%82%d0%b5-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 23:10:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[Слова]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>
		<category><![CDATA[взаимосвязь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.languagegames.ru/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Кстати, вы уже знаете довольно много арабских слов, ну или, скажем, слов, имеющих арабское происхождение. Скорее всего, они вошли в русский язык не напрямую, а посредством других языков: латыни, западноевропейских, персидского, турецкого. Огласите, пожалуйста, весь список :) адмирал алхимия алкоголь альков алгебра алгоритм альманах абрикос арсенал бедуин калибр карат цифра кофе эликсир эмир факир газель жираф гитара халва гарем ислам ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Кстати, вы уже знаете довольно много арабских слов, ну или, скажем, слов, имеющих арабское происхождение. Скорее всего, они вошли в русский язык не напрямую, а посредством других языков: латыни, западноевропейских, персидского, турецкого.</p>
<p><i>Огласите, пожалуйста, весь список :)</i></p>
<table width="100%" border="0">
<tr>
<td width="33%" border="0">
адмирал<br />
алхимия<br />
алкоголь<br />
альков<br />
алгебра<br />
алгоритм<br />
альманах<br />
абрикос<br />
арсенал<br />
бедуин<br />
калибр<br />
карат<br />
цифра<br />
кофе<br />
эликсир<br />
эмир<br />
факир
</td>
<td width="33%" border="0">
газель<br />
жираф<br />
гитара<br />
халва<br />
гарем<br />
ислам<br />
жасмин<br />
джин<br />
хан<br />
лимон<br />
магазин<br />
марципан<br />
массаж<br />
матрас<br />
минарет<br />
мохер<br />
мечеть
</td>
<td width="33%" border="0">
мумия<br />
муслин<br />
сафари<br />
шафран<br />
сундук<br />
шейх<br />
шербет<br />
софа<br />
шпинат<br />
сахар<br />
султан<br />
сироп<br />
тальк<br />
талисман<br />
визирь<br />
зенит<br />
хна
</td>
</tr>
</table>
<p>Если у вас есть другие примеры арабских слов, смело пишите их в комментариях.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b2%d1%8b-%d1%83%d0%b6%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%82%d0%b5-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сложен ли арабский язык?</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd-%d0%bb%d0%b8-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd-%d0%bb%d0%b8-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 17:07:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[Это интересно]]></category>
		<category><![CDATA[вступление]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegames.ru/arabic/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Да! И в то же время нет. Естественно, изучение требует много времени и усилий, но грамматика арабского, к примеру, довольно систематизирована и логична, без большого числа исключений. Арабский язык намного проще латыни, да и некоторых европейских языков тоже. Если ваш родной язык русский, то идея формирования слов от его корня не будет для вас дикой. Арабские слова чаще всего сторятся ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Да! И в то же время нет. Естественно, изучение требует много времени и усилий, но грамматика арабского, к примеру, довольно систематизирована и логична, без большого числа исключений. Арабский язык намного проще латыни, да и некоторых европейских языков тоже.</p>
<p>Если ваш родной язык русский, то идея формирования слов от его корня не будет для вас дикой. Арабские слова чаще всего сторятся на основе трехбуквенного корня, который передает основное понятие. Например, «к-т-б» выражает идею письма. Добавление букв к началу, концу или в середину корня дает слову множество родственных значений: не только «писать», «пишу» и т.д., но и «книга», «офис», «библиотека», «писатель» или «автор».</p>
<p>В арабском языке 28 согласных и 3 гласных звука &#8212; а, и, у &#8212; каждый из них может быть коротким или длинным. У некоторых звуков не существует эквивалента в русском языке, поэтому русскоязычному человеку поначалу будет довольно сложно их произнести. Но, как говорится, если уж и зайца можно научить курить&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd-%d0%bb%d0%b8-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Знакомьтесь: арабский язык!</title>
		<link>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%8c%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/</link>
		<comments>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%8c%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 13:58:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Главная обучаемая</dc:creator>
				<category><![CDATA[Это интересно]]></category>
		<category><![CDATA[взаимосвязь]]></category>
		<category><![CDATA[вступление]]></category>
		<category><![CDATA[история]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegames.ru/arabic/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[Арабский язык занимает 6 место в мире по распространенности с результатом в 186 миллионов носителей языка. Также, являясь языком Корана &#8212; священной книги мусульман &#8212; он довольно популярен и среди приверженцев ислама-неарабов. Арабский принадлежит семитской группе языков, к которой относятся также иврит, амхарский (государственный язык Эфиопии) и др. Существует множество диалектов арабского языка. Классический арабский – язык Корана &#8212; изначально ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://arabic.languagegames.ru/wp-content/uploads/2008/11/koran.gif" alt="Арабский - язык Корана" title="Коран - священная книга мусульман" width="80" height="113" border="0" align="right"  />Арабский язык занимает <a href="http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm">6 место</a> в мире по распространенности с результатом в 186 миллионов носителей языка. Также, являясь языком Корана &#8212; священной книги мусульман &#8212; он довольно популярен и среди приверженцев ислама-неарабов.<br />
Арабский принадлежит семитской группе языков, к которой относятся также иврит, амхарский (государственный язык Эфиопии) и др.</p>
<p>Существует множество диалектов арабского языка. Классический арабский – язык Корана &#8212; изначально был диалектом Мекки (территория Суадовской Аравии), а адаптироанную его форму, которую называют «Современным стандартным арабским» (Modern Standard Arabic, MSA), в наши дни используют в литературе, газетах, телевидении и радио, в мечети, а также при общении образованных арабов из разных стран (например, на международных конференциях).</p>
<p>Местные диалекты &#8212; это разговорные языки, причем различия между ними порой столь огромны, что представитель Марокко, к примеру, может быть не понят иракцем, и наоборот, хотя формально оба говорят на арабском.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.languagegames.ru/2008/11/%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%8c%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

